メインコンテンツに移動

Big Questions

テーマ 1 / 8

Climate & planet

ジャーニー概要

サインイン 進捗を追跡するには

カナダへの大きな問いかけ:オイルサンド、炭素価格、気候リーダーシップ

Environment
Canada
April 17, 2026に開始

Can Canada credibly claim climate leadership while remaining one of the world's largest oil producers?

これらの声明をどう読むか

この背景は機械翻訳の場合があります。品質は異なる場合があります。

まず現在の見方に投票してください。このボックスのリファレンスはオプションの背景情報です。テストではなく、参加後にさらに多くの視点と分析を表示します(コンセンサスマップと journey 要約)。

リファレンスは機関の多様性を目指しています(例えば公式データ、立法機関、国際機関、独立した研究)。掲載は支持を意味しません。外部サイトは独自の編集基準を設定しています。

あなたの投票は今日のあなたの考えを記録します—下記のオプション参考資料を最初に読む必要はありません。それらは私たちがどのように声明を枠組みするかを説明しています。投票後、コンセンサス分析(ロック解除時)とジャーニー要約を使用して、フォローアップ資料を参照してください。

その後どうなったか

このセクションは主催者からの短いニュース形式のタイムラインです(決定、公聴会、現実世界での変化)。上記の固定ステートメントリストへの投票とは別です。

このテーマに対して新しいステートメントを提案したいですか?使用 主張を提案. あなたのテキストは、 モデレーションキュー 他の人が投票できるようになる前に。

Statement of 7

上記の主張に投票:賛成、反対、わからない
Consensus map. It unlocks after 5 votes in this theme (you’re at 0). The map is for this topic only — not a single left–right score across the whole journey.
Need to find a specific claim? Search all statements.
CLAIM 投稿者: will Apr 18, 2026
カナダは、油砂生産の拡大を継続しながら、気候リーダーシップを信頼できる形で主張することはできない。
AI翻訳 · 原文を表示

Canada cannot credibly claim climate leadership while continuing to expand oil sands production.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 投稿者: will Apr 18, 2026
カナダは、主要な陸上炭素吸収源として、ボレアル林を保護する世界的リーダーとなるべきである。
AI翻訳 · 原文を表示

Canada should be a global leader in protecting its boreal forests as a major terrestrial carbon sink.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 投稿者: will Apr 18, 2026
クリーン電力がカナダの電力網の100%を占めるべきであり、2035年までにこれを達成するための資源と技術が存在する。
AI翻訳 · 原文を表示

Clean electricity should constitute 100% of Canada's grid by 2035 — the resources and technology to achieve this exist.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 投稿者: will Apr 18, 2026
カナダは、長期的なエネルギー転換計画を策定する間、新たな石油・ガス輸出許可に関するモラトリアムを導入すべきである。
AI翻訳 · 原文を表示

Canada should introduce a moratorium on new oil and gas export permits while the country develops a binding long-term energy transition plan.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 投稿者: will Apr 18, 2026
連邦炭素価格は、政治的に争点となっている場合であっても、カナダの排出量を削減するための最も費用対効果の高い政策手段である。
AI翻訳 · 原文を表示

The federal carbon price is the most cost-effective policy instrument for reducing Canadian emissions, even when it is politically contested.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 投稿者: will Apr 18, 2026
カナダのパリ協定公約を達成するには、連邦および州の気候政策の調整が不十分である。
AI翻訳 · 原文を表示

Federal and provincial climate policies are insufficiently coordinated to achieve Canada's Paris Agreement commitments.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 投稿者: will Apr 18, 2026
トランスマウンテン・パイプライン拡張事業は、環境およびインディジェナス・ライツの根拠に基づいて中止されるべきであった。
AI翻訳 · 原文を表示

The Trans Mountain pipeline expansion should have been cancelled on environmental and Indigenous rights grounds.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results