跳过至主要内容

大问题

主题 1 / 8

Climate & planet

旅程概览

登录 以跟踪你的进度

重大问题:气候、能源和我们共同的环境

Environment
全球
开始于 April 17, 2026

如何理解这些陈述

此背景可能为机器翻译,质量或有差异。

请先对你的当前观点投票。上方的相关文章是可选的时事背景;此框中的参考资料是进一步的可选背景——这不是测试。在你参与,我们会展示更多观点和分析(共识地图和旅程总结)。

参考资料旨在提供机构多样性(例如官方数据、立法机构、国际组织和独立研究)。收录代表赞同;外部网站遵循自己的编辑标准。

你的投票记录了你今天的想法 — 你无需先阅读下面的可选参考资料。它们解释了我们如何框架化陈述。投票后,使用共识分析(解锁后)和你的旅程总结进行后续阅读。

后来发生了什么

此部分是组织者提供的简短新闻式时间线(决定、听证会、现实世界中的变化)。它与上方固定声明列表的投票分开。

想为这个主题提议新陈述吗?请使用 建议一个陈述. 您的文本会在 审核队列 才能供其他人投票。

Statement of 7

对以上陈述投票:同意、不同意或不确定
Consensus map. It unlocks after 5 votes in this theme (you’re at 0). The map is for this topic only — not a single left–right score across the whole journey.
Need to find a specific claim? Search all statements.
CLAIM 发布者 will Apr 18, 2026
已做出具有法律约束力的净零承诺的国家应立即停止对化石燃料开采的新许可。
AI 翻译 · 显示原文

New licensing of fossil fuel extraction should end immediately in countries that have made legally binding net-zero commitments.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 发布者 will Apr 18, 2026
大多数国家必须保留并扩大核电,作为到2050年实现电力脱碳可信路径的一部分。
AI 翻译 · 显示原文

Nuclear power must be retained and expanded in most countries as part of a credible path to electricity decarbonisation by 2050.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 发布者 will Apr 18, 2026
发达国家未能履行其年度1000亿美元气候融资承诺,欠发展中国家在适应和损失与损害资金方面远更多的债务。
AI 翻译 · 显示原文

Developed countries have not met their $100 billion annual climate finance pledge and owe developing nations substantially more in adaptation and loss-and-damage funding.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 发布者 will Apr 18, 2026
生物多样性丧失与气候变化一样是对人类福祉的长期威胁,应当获得同等的政策优先级和资金投入。
AI 翻译 · 显示原文

Biodiversity loss is as serious a long-term threat to human welfare as climate change and warrants equivalent policy priority and funding.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 发布者 will Apr 18, 2026
地球工程方法(如太阳辐射管理)应在任何国家大规模部署之前通过国际条约进行管理。
AI 翻译 · 显示原文

Geoengineering approaches such as solar radiation management should be governed by international treaty before any country deploys them at scale.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 发布者 will Apr 18, 2026
实现1.5°C温度目标需要在饮食、航空和消费方面进行重大需求侧改变——不仅仅是清洁能源供应。
AI 翻译 · 显示原文

Meeting 1.5°C temperature targets requires major demand-side changes in diet, aviation, and consumption — not only clean energy supply.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 发布者 will Apr 18, 2026
设定在社会碳成本水平或附近的碳价格比逐部门的排放规制在经济上更有效率。
AI 翻译 · 显示原文

A carbon price set at or near the social cost of carbon is more economically efficient than sector-by-sector emission regulations.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results