メインコンテンツに移動

Big Questions

テーマ 1 / 8

Climate & planet

ジャーニー概要

サインイン 進捗を追跡するには

イギリスの大きな課題:ネットゼロ、エネルギー安全保障、および環境政策

Environment
United Kingdom
April 17, 2026に開始

Can Britain decarbonise at the pace required by the Climate Change Act while managing energy costs and rural interests?

これらの声明をどう読むか

この背景は機械翻訳の場合があります。品質は異なる場合があります。

まず現在の見方に投票してください。上のリンク記事はオプションの最新コンテキストです。このボックスのリファレンスはさらにオプションの背景情報であり、テストではありません。参加後にさらに多くの視点と分析を表示します(コンセンサスマップと journey 要約)。

リファレンスは機関の多様性を目指しています(例えば公式データ、立法機関、国際機関、独立した研究)。掲載は支持を意味しません。外部サイトは独自の編集基準を設定しています。

あなたの投票は今日のあなたの考えを記録します — 以下の任意の参考資料を最初に読む必要はありません。これらは私たちが声明をどのように枠付けするかを説明しています。投票した後、コンセンサス分析(ロック解除されたとき)とジャーニーサマリーをフォローアップ読書に使用してください。

その後どうなったか

このセクションは主催者からの短いニュース形式のタイムラインです(決定、公聴会、現実世界での変化)。上記の固定ステートメントリストへの投票とは別です。

このテーマに対して新しいステートメントを提案したいですか?使用 主張を提案. あなたのテキストは、 モデレーションキュー 他の人が投票できるようになる前に。

Statement of 7

上記の主張に投票:賛成、反対、わからない
Consensus map. It unlocks after 5 votes in this theme (you’re at 0). The map is for this topic only — not a single left–right score across the whole journey.
Need to find a specific claim? Search all statements.
CLAIM 投稿者: will Apr 18, 2026
ヒートポンプ補助金は大幅に増加されるべきであり、そうすることで設置費用が中位所得世帯にとって障壁にならなくなるべきである。
AI翻訳 · 原文を表示

Heat pump grants should be increased substantially so that installation costs are no longer a barrier for median-income households.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 投稿者: will Apr 18, 2026
英国のネットゼロ信頼性は、ヒースロー空港の容量拡張を進める一方で鉄道投資を遅延させることで損なわれている。
AI翻訳 · 原文を表示

Britain's net-zero credibility is undermined by expanding Heathrow airport capacity while rail investment is delayed.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 投稿者: will Apr 18, 2026
英国の農民は、農業生産量が減少する場合であっても、泥炭地復元と生息地回復に対する直接支払いを受け取るべきである。
AI翻訳 · 原文を表示

UK farmers should receive direct payments for peatland restoration and habitat recovery, even where this reduces agricultural output.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 投稿者: will Apr 18, 2026
北海油田の臨時利益税収は、クリーンエネルギー基盤整備投資と影響を受ける労働者のための公正な転換基金に充当すべきである。
AI翻訳 · 原文を表示

North Sea windfall tax revenues should be ring-fenced for clean energy infrastructure investment and a just transition fund for affected workers.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 投稿者: will Apr 18, 2026
新たな北海油田・ガス採掘免許の発行は、気候変動法に基づく英国の法的拘束力のある2050年ネットゼロ公約と両立しない。
AI翻訳 · 原文を表示

Issuing new North Sea oil and gas licences is incompatible with the UK's legally binding 2050 net-zero commitment under the Climate Change Act.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 投稿者: will Apr 18, 2026
イングランドの計画規則は、現在入手可能な最も安い新規電力源の一つである陸上風力発電開発を認めるよう改革されるべきである。
AI翻訳 · 原文を表示

Planning rules in England should be reformed to allow onshore wind development — currently one of the cheapest new electricity sources available.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results
CLAIM 投稿者: will Apr 18, 2026
英国の第6次炭素予算は、既存の政策が達成するよりも有意に速い排出削減を必要としている。
AI翻訳 · 原文を表示

The UK's Sixth Carbon Budget requires emissions reductions significantly faster than existing policy will deliver.

Vote options for this statement: agree, disagree, or unsure
Vote to see results